And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
Farai sul pettorale due anelli d'oro e metterai i due anelli alle estremità del pettorale
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.
E si prenda del sangue d’esso, e si metta sui due stipiti e sull’architrave della porta delle case dove lo si mangerà.
For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you.
Il Signore passerà per colpire l'Egitto, vedrà il sangue sull'architrave e sugli stipiti: allora il Signore passerà oltre la porta e non permetterà allo sterminatore di entrare nella vostra casa per colpire
They made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on its edge, which was toward the side of the ephod inward.
Fecero due altri anelli d'oro e li collocarono alle due estremità del pettorale sull'orlo che era dalla parte dell'efod, verso l'interno
They shall take some of the blood, and put it on the two doorposts and on the lintel, on the houses in which they shall eat it.
7 Prenderanno quindi del sangue e lo metteranno sui due stipiti e sull'architrave delle case dove lo mangeranno.
After he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked toward the north: and, behold, there was a place on the two sides westward.
Poi egli mi condusse, per il corridoio che sta sul fianco del portico, alle stanze del santuario destinate ai sacerdoti, dalla parte di settentrione: ed ecco alla estremità di occidente un posto riservato
I'll call Ellendale on the two-way in my car.
Vado a chiamare il comando con la radio della mia macchina.
Muhammad Ali in the ring and my man, Smoke, on the two wheels!
Muhammad Ali sul ring e il mio amico Smoke sulle due ruote!
The Vikings are on the two-yard line.
Sono sulla linea delle due iarde.
I spoke to you on the two-way.
Ho parlato con te col walkie talkie.
Now, I've already seen you half-naked, so it won't be tough to convince a jury that we walked in on the two of you making sweet underage love.
Ti ho gia' vista mezza nuda, non ci metto niente a convincere una giuria che vi ho trovato qui dentro a fare l'amore appassionatamente, ancorche' contro la legge.
For Yahweh will pass through to strike the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two doorposts, Yahweh will pass over the door, and will not allow the destroyer to come in to your houses to strike you.
Poiché l'Eterno passerà per colpire gli Egiziani; quando però vedrà il sangue sull'architrave e sui due stipiti, l'Eterno passerà oltre la porta e non permetterà al distruttore di entrare nelle vostre case per colpirvi.
Your clothes can be then hung out to dry on the two included inflatable coat hangers or can be hung onto the heavy duty pegless travel clothes line which is also included in the kit.
I tuoi vestiti possono essere poi stesi ad asciugare sui due appendiabiti gonfiabili inclusi o possono essere appesi alla corda da viaggio senza pioli per carichi pesanti che è anche inclusa nel kit.
So now you have everyone's eyes where you want them, on the two of us, what happens next?
Così, ora che hai gli occhi di tutti dove volevi... su di noi... cosa succederà?
Pablo put a war tax on the two of you for $250, 000 a month.
Pablo vi ha imposto una tassa di guerra di 250.000 dollari al mese.
The next round is on the two of you.
Il prossimo giro lo pagate voi due.
Simply click on the two quavers (our preview button) to see an individual score.
Basta cliccare sulle due crome (il nostro pulsante di anteprima) per visualizzare uno spartito.
The tattoo that we saw on the two bodies, the mark of the Tong.
Il tatuaggio che abbiamo visto sui due cadaveri, il simbolo della tong!
And Beatrice... she's trying to concentrate on the two babies she has.
E Beatrice? Sta cercando di concentrarsi sui due bambini che le restano.
He's the final decider on the Two Diamonds.
Él es el decisivo final en los dos diamantes.
I think it'd be easier on the two of us if we don't see each other.
Penso che sarebbe piu' facile per noi due se non ci vedessimo.
I mean, the Kardashians have nothing on the two of you.
Voglio dire i Kardashian sono niente in confronto a voi due.
Well, that one is based on the two worst books... full of lies and distortion, like all bad propaganda.
Si basa su due libri zeppi di bugie, di stravolgimenti, come la propaganda peggiore.
23 For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you.
23 Poiché l'Eterno passerà per colpire gli Egiziani; quando però vedrà il sangue sull'architrave e sui due stipiti, l'Eterno passerà oltre la porta e non permetterà al distruttore di entrare nelle vostre case per colpirvi.
Smokeless tobacco products will have to display health warnings on the two largest surfaces of the pack.
I prodotti di tabacco senza fumo dovranno recare avvertimenti sanitari sulle due superfici maggiori della confezione.
Health warnings should, therefore, be placed on the two main surfaces of the packaging of smokeless tobacco products.
Le avvertenze relative alla salute dovrebbero quindi essere apposte sulle due superfici principali della confezione dei prodotti del tabacco non da fumo.
23 And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
Esodo 28:23 Poi farai due anelli d’oro e li metterai alle due estremità del pettorale.
These two worldviews, my left brain and right brain, analysis and synthesis, will play out on the two screens behind me.
Queste due visioni del mondo, l'emisfero destro e il sinistro, l'analisi e la sintesi, scorreranno sullo schermo alle mie spalle.
Its poles shall be put into the rings, and the poles shall be on the two sides of the altar, when carrying it.
Si introdurranno queste stanghe negli anelli e le stanghe saranno sui due lati dell'altare quando lo si trasporta
The other two ends of the two braided chains you shall put on the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod in its forepart.
Quanto alle due altre estremità delle catene, le fisserai sui due castoni e le farai passare sulle due spalline dell'efod nella parte anteriore
You shall make two rings of gold, and you shall put them on the two ends of the breastplate, on its edge, which is toward the side of the ephod inward.
Farai due anelli d'oro e li metterai sulle due estremità del pettorale sul suo bordo che è dalla parte dell'efod, verso l'interno
And two other rings of gold thou shalt make, and shalt put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart thereof, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.
Farai due altri anelli d'oro e li metterai sulle due spalline dell'efod in basso, sul suo lato anteriore, in vicinanza del punto di attacco, al di sopra della cintura dell'efod
They made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
Fecero due castoni d'oro e due anelli d'oro e misero i due anelli alle due estremità del pettorale
The other two ends of the two braided chains they put on the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod, in its front.
Quanto alle due altre estremità delle catene, le fissarono sui due castoni e le fecero passare sulle spalline dell'efod, nella parte anteriore
And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart of it, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.
Fecero due altri anelli d'oro e li posero sulle due spalline dell'efod in basso, sul suo lato anteriore, in vicinanza del punto di attacco, al di sopra della cintura dell'efod
There were capitals above also on the two pillars, close by the belly which was beside the network: and the pomegranates were two hundred, in rows around on the other capital.
C'erano capitelli sopra le colonne, applicati alla sporgenza che era al di là del reticolato; essi contenevano duecento melagrane in fila intorno a ogni capitello
And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: even of the mercy seat shall ye make the cherubims on the two ends thereof.
Fà un cherubino ad una estremità e un cherubino all'altra estremità. Farete i cherubini tutti di un pezzo con il coperchio alle sue due estremità
And he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat;
Fece due cherubini d'oro: li fece lavorati a martello sulle due estremità del coperchio
One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.
un cherubino ad una estremità e un cherubino all'altra estremità. Fece i cherubini tutti di un pezzo con il coperchio, alle sue due estremità
And four hundred pomegranates on the two wreaths; two rows of pomegranates on each wreath, to cover the two pommels of the chapiters which were upon the pillars.
le quattrocento melagrane per i due reticolati, due file di melagrane per ogni reticolato per coprire i due globi dei capitelli sopra le colonne
3.7508628368378s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?